2018年10月08日

I am looking forward to meeting you


I am looking forward to meeting youexclamation×2

皆様初めまして。長谷川瞳かわいいと申します。
池坊に学び始めて七年程になります。
私は都内の建築事務所に勤めており、インテリアデザイナーとして
日本や中国の旅館やホテルのデザインを手がけております。

池坊を始めたきっかけは、仕事に関係しますが
日本の空間に対しての花のあり方がとても興味深く
いけばなを学ぶことは日本の空間のバランス感覚を養う訓練にもなっています。

森先生から以前頂いたお話に
フラワーアレンジメントは生きてる花を美しく演出すること。
いけばなは言うなれば空間の中に世界を作ることができれば枝一本でもいけられる。
まさしく日本独特の感性の現れであり
いけばなは他の国にはない、素晴らしい日本独自の表現の一つだと思っています。
このような素晴らしい日本の文化を伝えるinternational classのお手伝いをさせて
いただけますことはとても光栄です。
多くの海外の方へお伝えできるよう微力ながらではありますが
努めさせていただきたいと思っております。

どうぞよろしくお願いいたしますexclamation

英語担当 長谷川 瞳

かわいい かわいい かわいい

7D07107B-1C62-44F6-B7D5-614A9030F2C4.jpeg

DF431FF4-BCD1-48C2-AEA4-9063E4541A35.jpeg

かわいい かわいい かわいい

Hello everyone. I am Hitomi Hasegawa.
I work for an architect office in Tokyo as interior designer. My major focus is on Japanese-style accommodation or ryokan.
I have been learning ikebana for seven years. My initial interest in ikebana comes from my passion for Japanese architecture. Ikebana enables me to improve the sense of Japanese space. Our teacher, Ms. Mori, said that flower arrangement is an art to make living flowers beautifully presented, while it is possible for an ikebana artist to set even a piece of branch when you can make a world in the space. This way of expression is unique to Japan, which cannot be seen in other cultures. I'm honored to have got an opportunity to support the international class, making such wonderful culture more popular. I'm glad to make an effort in spreading ikebana among people form overseas.

Thank you

Hitomi Hasegawaかわいい

お仕事柄いろいろなジャンルの物事に 興味を持って
感度の高い長谷川さん 積極的にコミュニケーションを取れるので
このようなinternational class にはピッタリ
これからも期待しています 一緒に頑張ってね

次なるメンバーはフランス語、英語担当の鶴田さん
明日朝7時にアップいたします どうぞ お楽しみに

由華




posted by morikadou at 17:00| Comment(0) | international class
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: